Уменьшительно ласкательные слова

0
4

Иван Андреевич Крылов1760-1844

История басни уходит в глубь веков. Она славна такими известными именами, как Эзоп ( древняя Греция), Федр ( Рим), Ж. Лафонтен ( Франция), Г. Лессннг ( Германия), Т. Мур ( Англия). Ко времени Крылова басня откристаллизовалась в форму краткого иронико-сатирического, эпического или лирико-эпического стихотворного произведения; басня всегда нравоучительна, иносказательна. Ее герои, как правило, животные, растения, предметы с традиционным значением.

Еще Белинский писал, что басне « особенно посчастливилось на святой Руси». К ней обращались М. В. Ломоносов, В. И. Майков, Я. Б. Княжнин, И. И. Хемницер, И. И. Дмитриев, В. Л. Пушкин, А. Е. Измайлов и другие писатели. Но подлинным торжеством этот вид поэзии обязан Крылову, его гениальному реалистическому мастерству.

Первые басни Крылов сочинил еще в 1788 году: « Стыдливый Игрок», « Судьба Игроков», « Павлин и Соловей», « Недовольный гостьми Стихотворец». Но ни одну из этих слабых, ученических басен писатель не включал в собрания, изданные при его жизни. В 1805 году им были написаны еще три басни: « Дуб и Трость», « Разборчивая Невеста», « Старик и трое Молодых». Именно по поводу их поэт и баснописец И. И. Дмитриев сказал Крылову: « Это истинный ваш род, вы, наконец, нашли его».

Шумный успех басен Крылова, первый сборник которых вышел под названием « Басни» (1809 ), определил весь дальнейший его творческий путь. Но это был уже путь критического реализма.

Известно, что Крылов, взыскательный художник слова, готовя басни, многократно их переделывал. Часто он продолжал работу над ними и после их напечатания. О том же свидетельствует и басня « Ворона и Лисица» (1808 ), включенная в сборник.

Эта басня глубочайшего обобщения, что подчеркивается фразой: « Уж сколько раз твердили миру…» Тема крыловской басни, как следует из начального суждения и последующего его раскрытия, — лесть и тщеславие, а основной смысл — их осуждение. Идейно-нравственный пафос басни явно демократический.

Художественно воплощая тему и идею басни, Крылов создал ярко реалистическую картину жизни. Основным стилеобразующим началом этой басни служит рассказчик— человек народного склада. Именно рассказчик и определяет в басне ведущую стилевую интонацию — интонацию сказовой манеры, весьма тонкой иронии лукаво-насмешливого, мудрого ума. Все компоненты басни « Ворона и Лисица», отличаясь строгой целенаправленностью, тесно взаимосвязаны, дополняют друг друга и служат реалистической верности изображения. Так, глубокое обобщение басни проявляется в индивидуальном облике ее персонажей.

Реалистическая конкретность действующих лиц басни создается также их резко обозначенной антитетичностью и по характеру, и по внешнему облику. Более всего скульптурной пластичности этих лиц содействует предельная конкретность их поведения. Грузная, неповоротливо-неуклюжая ворона не присела, а « взгромоздилась» на ель, а потом « каркнула» во все горло. Все высматривающая, ловкая лиса « близехонько» бежала, а затем к дереву « на цыпочках» подходит, « вертит хвостом» и произносит льстивые слова « сладко, чуть дыша».

Реалистической живости персонажей, эффектной экспрессивности всего развитая басни весьма содействует свойственное ей многоголосие. В ней три голоса, сменяющие друг друга: автора поучения, начинающего басню, рассказчика и Лисицы.

Сгущая речевые средства, способствующие реалистической естественности и народности басни, писатель одновременно обогащает ее звукописью. Используя музыкальный перезвон согласных, он пишет: « Лисицу сыр пленил»; « Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит»; « Рассказывать, так, право, сказки». Благозвучию басни служит и рифма, опирающаяся часто не только па основную гласную, но и на опорную согласную, что делает ее богатой, « сочной»: « держала — бежала»; « носок — голосок»; « сестрица — мастерица».

Реализму басни « Ворона и Лисица» содействует и разностопный, « сказовый» ямб. Искусно используя его возможности, Крылов в описательно-повествовательных эпизодах обращается к медлительному шестистопному ямбу ( « Позавтракать было совсем уж собралась»), иногда наращенному: « Вороне где-то бог послал кусочек сыру». При переходе к льстивой, динамически нарастающей похвале, с блеском красноречия выполняемой Лисицей, баснописец применяет быстрый четырехстопный ямб: « Голубушка, как хороша!». При этом разнообразя его, Крылов обращается к наращениям ( « Ну, что за шейка, что за глазки!») и пиррихиям: « Рассказывать, так, право, сказки!» Избегая монотонности шестистопного ямба, поэт перебивает его пятистопным: « От радости в зобу дыханье сперло».

На двадцать шесть строк этой басни приходится лишь четыре строки правильного ямба, а остальные пиррихические, т. е. с пропусками ударных слогов ( « Позавтракать — было совсем уж собралась»), или спондеические, т.е. со сверхсхемными ударениями ( « Спой, светик, не стыдись!» и т. д.). Это придает стиху интонационную гибкость.

Крылов соревнуется и с французским писателем Лафонтеном (1621 —1695), басенные сюжеты которого он использует.

Вот тому пример:

У Лафоитена: «Maitre Corbcau, sur un arbre perche Tenait en son bee un fro-mage».
Дословно: « Господин Ворон, взобравшись на дерево, держал в своем клюве сыр».

У Крылова: « Вороне где-то бог послал кусочек сыру.
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать — было совсем уж собралась,
Да призадумалась,
а сыр во рту держала».

Несомненно, что в наименовании Ворона « метром», этим многозначным словом, таятся большие возможности не только безудержной лести ( владыка, хозяин), но и саркастической иронии ( учитель). И при всем том у Крылова все приняло более конкретный, последовательно реалистический колорит. Повышая эмоциональную теплоту басни, Крылов дополнил ее ситуацией предполагавшегося, но несостоявшегося завтрака. Это желание усилить непосредственность, живость басни сказывается во всех ее частях. У Лафонтена читаем: «Que vousetes jolib» ( « Как вы прекрасны!»), а у Крылова сердечнее, проще: « Голубушка, как хороша!»

Басня « Ворона и Лисица» не аллегория, а ярко конкретная картина жизни в тех возможностях, какие представляет басенный вид.

Источник:
Иван Андреевич Крылов1760-1844
Первые басни
http://www.literature-xix.ru/krylov/pervye-basni/

Как ласково назвать мужчину?

«Доброе слово и кошке приятно» — гласит известная пословица. Человеку, который отличается от животного высоким уровнем эмоциональной организации, ласка приятна вдвойне. Принято считать, что исключительно женщинам по душе нежность. Между тем, мужчины, какими бы суровыми они ни были, тоже тают от уменьшительно – ласкательных имен. Так как же называть любимого, чтобы он, подобно коту, мурлыкал от удовольствия? Поговорим подробнее о том, как ласково назвать мужчину.

Психологи давно заметили, что собственное имя является сладким звуком в ушах любого человека. Однако полное имя всегда звучит чересчур официально: Борис, Дмитрий, Сергей. Поэтому в кругу друзей и в семье Борис превращается в Борю, Дмитрий становится Димой, а Сергей – Сережей или Серегой. Между тем, любящая женщина может поэкспериментировать с производными от обычных имен и придумать для своего избранника что-то ласковое и нежное. Например, Боря может стать Борюшкой, Борюнчиком, Борисушкой; Диму можно превратить в Димончика, Димочку или Димасика. Сережа останется доволен, если его назвать Сереженькой, Сережечкой или Сереньким.

Несмотря на вполне невинное звучание, такие милые прозвища не всегда вызывают у мужчины нужный отклик в душе. Многие не выносят сравнения с инфантильными существами, поэтому, называя своего любимого «малыш» или «пупсик», вы должны быть готовы к тому, что подобное имя не всегда придется ему по вкусу. Если он невысокого роста или имеет брюшко, такие прозвища могут вызвать у него исключительно негативную реакцию. Более нейтрально звучат слова типа «лапусик», «солнышко» или «радость моя», поскольку они не подразумевают каких-либо сравнений.

Подробнее о милых именах для любимого человека вы можете узнать из нашей статьи Как ласково назвать любимого.

Котик, зайчик, львеночек – все эти милые прозвища являются подтверждением вашего нежного отношения к возлюбленному. Однако при выборе животного следует быть крайне осторожной. Вряд ли ваш возлюбленный радостно воспримет обращение к нему, если вы назовете его «осленочком», «баранчиком» или «щеночком». Какими бы милыми ни были эти животные, ассоциация с ними всегда негативная: осёл упрям, баран глуп, а щенок, подобно коврику, лежит у ног. Такое сравнение не понравится никому, поэтому отнеситесь к выбору «животных» прозвищ с предельным вниманием.

Не стоит также называть мужчину зверьком, который может вызвать с ним сравнение. Например, у вашего любимого кривые или слишком крупные зубы, и он испытывает комплексы по этому поводу. Назвав его «зайчиком» или «кроликом», вы лишний раз напомните ему о его дефекте. У мужчины пухлые щеки? Лучше не обращаться к нему «мой хомячок», поскольку это будет прямым указанием на его круглое лицо. Воздержитесь и от слов типа «слоненок мой» или «бегемотик», поскольку здесь проступает явный намек на лишний вес вашего избранника. Только мужчина, обладающий хорошим чувством юмора и достаточной уверенностью в себе, способен посмеяться над самим собой и заодно над прозвищем, которое вы для него придумали. В остальных случаях с такими обращениями лучше не рисковать.

И еще: помните, что для ласковых имен есть свое место и время, поэтому не вздумайте называть его «котиком» перед его шефом или по громкой связи, когда он на совещании. Разумеется, перед друзьями лучше тоже воздержаться от уменьшительно- ласкательных имен. Пусть это будет ваша маленькая семейная тайна.

Также вы можете ознакомиться с другими статьями с нашего сайта на похожую тематику:

Источник:
Как ласково назвать мужчину?
Нежные обращения любят не только дамы, но и мужчины. Они также хотят слышать теплые и ласковые слова в свой адрес. Из этой статьи вы узнаете о том, как ласково назвать мужчину. Советы и рекомендации, собранные в статье, обязательно вам помогут.
http://elhow.ru/otnoshenija-i-semja-1/kak-laskovo-nazvat-muzhchinu

Ласкательное слово

Учебный словарь стилистических терминов. — Новосибирск: Новосибирский государственный университет . О. Н. Лагута . 1999 .

Смотреть что такое «ласкательное слово» в других словарях:

ласкательное имя — , ена. То же, что и ласкательное слово … Учебный словарь стилистических терминов

эмоционально-оценочное слово — Лексическая единица, которая включает в себя элемент оценки: дождичек, беленький и т.п. Слова с эмоциональной окраской могут включать разнообразные оттенки: иронический, неодобрительный, презрительный, ласкательный, торжественно приподнятый и др … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

цыпырленок — ласкательное слово, обращение , смол. (Добровольский2). Расширено из цыпле?нок (см.). •• 2 В словаре В. Н. Добровольского слово не найдено. – Прим. ред … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Петушки — Петушки многозначное слово в усл. обобщ. значении «драчливые самцы» Петушки множественное уменьшительно ласкательное слово от значения в наименовании мужской особи кур петуха (птица); Петушки бойцовые рыбки; Петушки … … Википедия

Голубцов — Голубец забытое ласкательное слово того же смысла, что и современное голубчик . Собственно, голубчик и есть уменьшительное не от голубь , а от голубец . На Среднем Урале голубцом и в наши дни называют хорошего, доброго человека. (Ф). Слово… … Русские фамилии

Бедовая головушка — (рус.) – фразеологический оборот, посредством которого образно, с оттенком жалостливого сочувствия характеризуется человек бесшабашный, необдуманно и бесцельно удалой. Сочувствие вызывает дополнительный смысл, будто этот человек сам себе, через… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

гипокористическое выражение — , я. То же, что и ласкательное слово … Учебный словарь стилистических терминов

экспрессивная форма , -ы с суффиксом ласкательности и уменьшительности — См. статью ласкательное слово … Учебный словарь стилистических терминов

табурет — слово общеупотребительное, вещь житейская, в хозяйстве необходимая, и ничего в ней, казалось бы, занимательного нет. Но если углубиться в историю слова, обнаружатся неожиданные факты. Французское tabouret первоначально означало подушечку для… … Занимательный этимологический словарь

Лапушка — Лапушка. [. ] неясно, как представляют авторы составители словаря историко семантическую связь значений слова лапушка. Первое значение просторечное они считают уменьшительно ласкательным к лапа. Второе народно поэтическое признают за ласковое… … История слов

Источник:
Ласкательное слово
Учебный словарь стилистических терминов. — Новосибирск: Новосибирский государственный университет . О. Н. Лагута . 1999 . Смотреть что такое «ласкательное слово» в других словарях:
http://stilistics.academic.ru/337/%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE

Нервирующий ТОП: слова и выражения, которые нас раздражают

Нервирующий ТОП: слова и выражения, которые нас раздражают

Что вызывает у вас наибольшее раздражение? Немытые чашки, скрип двери, шумно работающий кондиционер, клоуны? А может до нервного срыва вас могут довести всего пару фраз?

Раздражительный обозреватель www.interfax.by вооружился блокнотом и ручкой и провел опрос среди друзей, знакомых, коллег, а также свободных форумчан в Интернете на тему того, какие слова и выражения «бесят» нас сегодня больше всего.

Кстати, тех кого «подколбашивает» искаженная речь, просим заглянуть сюда.

Как и ожидалось, наибольшее аудиораздражение современности представляет собой так называемый «олбанский» язык, получивший широкое распространение в Интернете, в частности, на крупных площадках социальных сервисов.

Сегодня режущие слух «превед», «кисо куку», «пачом холва», «выпей йаду», «аццкий сотона», «пасоны», «ржунимагу» и так далее – скорее норма, нежели отклонение.

Говорят, что «олбанским» уже вплотную занялись ученые-лингвисты, для того чтобы понять, какое влияние исковерканные слова могут оказать на развитие цивилизации.

Вторым безоговорочным лидером рейтинга самых раздражающих выражений и слов после всех извращений «олбанского» языка стала фраза «Учи матчасть!», смысл которой сводится к указанию собеседнику на необходимость более внимательного ознакомления с деталями обсуждаемого вопроса.

Кстати, весьма распространенное выражение «учи матчасть», вопреки расхожему мнению, не имеет отношения к матанализу, а связано с материальной частью (техническим устройством) вооружения армии.

Чуть меньшее раздражение, чем в случае с матчастью, современные граждане, согласно результатам опроса обозревателя www.interfax.by, испытывают от аббревиатуры «ИМХО», которая, так же как и различные выражения «олбанского», распространена в Интернете.

Для тех, кто еще не в курсе: ИМХО – сокращение от англоязычной фразы «in my humble /honest opinion» (рус. «по моему скромному мнению»). Распространен также вариант на латинице – IMHO.

С этим пунктом рейтинга трудно не согласиться. Как все-таки иногда бывает противненько слушать предложения, больше похожие на сказку для детей дошкольного возраста?!

Как оказалось, наибольшее раздражение в данном контексте вызывает сочетание «светлый/прекрасный/солнечный человечек», а также различные существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами, вроде «приветик», «пунктик», «звоночек», «маячок», «пацанчик», «денежка» (вариант: «денюжка»), «кабанчик», «кукусик», «печенька», «хлебушек», «водочка» и так далее.

В интернет-среде чаще всего раздражаются от слов «уютненький», «бложик», «дневничок», «жежешечка» и «буковка».

А вот особенно нервно некоторые граждане почему-то воспринимают на слух безобидные слова «мужчинка», «пивасик», «шампусик» и «годовасик».

Самые популярные сокращения в офисных чатах и мессенджерах «спс» (спасибо), «пжлст» (пожалуйста) и «нзчт» (не за что) – также в рейтинге самых раздражающих слов и выражений современности.

Правда, что в них такого раздражающего, обозреватель www.interfax.by так и не понял. Куда более неприятно, ИМХО, звучит нерусское «гуд», или на худой конец, сокращения, вроде «мя» (меня), «тя» (тебя), «намана» (нормально), «лан» (ладно), «бушь» (будешь) и т. д.

«Ок», «гуд», «упс», «айс», «найс», «хеллоу», «мэй би», «сенкс», «ю», «гоу», «френд», «камент», «юзать», «юзерпик» и тому подобные слова-кальки преимущественно из английского языка засоряют эфир по мнению более чем половины опрошенных. По мнению остальных – только облегчают понимание.

Без них, безусловно, никуда. Сленговые словечки, пришедшие из различных социальных групп и слоев, заняли прочное место в активном лексиконе даже самых ярых противников жаргона.

Однако, к сожалению, «музло», «бабосы», «лавэ», «зачет», «котэ», «метнуться», «школота», «красава», «кавайный», «по любасу», «сиги» (вариант: «сижки») и тому подобные слова, выражения и фразы, от этого раздражают не меньше.

Отдельное место в рейтинге раздражающих выражений заняли слова «Доброе» и «Приятного», которые употребляются в ответ на полноформатные «Доброе утро!» и «Приятного аппетита!»

Противники таких сокращений лишь разводят руками, почему нельзя договорить всю общепринятую фразу до конца?

А с этим, казалось бы, вполне обычным словом, и вовсе ничего не понятно.

Чем оно так не угодило многим, сказать трудно. Большинство респондентов, называя слово «кушать» в числе раздражительных для их ушей, мотивировали свой выбор так: «Сам (-а) не знаю, почему!»

Кроме объединенных в категории слов и выражений, в число самых неприятных фраз обозревателем www.interfax.by были включены:

  • Точно / Сочно.
  • Отлично! / Благодаря столичной!
  • Пойдем, посидим где-нибудь.
  • Если ты такой умный, то почему такой бедный.
  • Ты еще слишком молод (-а).
  • Передайте за проезд.
  • Я тебя наберу.
  • Будь проще, и люди к тебе потянутся.
  • Окей / Хоккей.
  • Ну, вот как-то так!
  • Я мониторю ситуацию.

А также еще несколько слов, степень раздражения которыми, очевидно, может оценить лишь ограниченное число людей: «то бишь», «баян», «рассосаться», «зеленушка», «нямка», «ресепшн», «сконнектиться», «девочковое», «реально», «короче», «априори», «плюсовать», «чудесато», «чмоке» и «супруг».

А какие слова и выражения режут слух вам? Оставляйте в комментариях варианты с объяснением выбора неприятных для вас слов.

Источник:
Нервирующий ТОП: слова и выражения, которые нас раздражают
Нервирующий ТОП: слова и выражения, которые нас раздражают Что вызывает у вас наибольшее раздражение? Немытые чашки, скрип двери, шумно работающий кондиционер, клоуны? А может до нервного срыва
http://www.interfax.by/article/81144#comment-133936